2017.01.31~02.03 野火鍛刀
曾經被棄置的鏽蝕身軀,靜靜等待;
曾經歲歲年年吸收光與熱的,在風中佇立;
那些從未想過可以活出的,在身體裡蟄伏。
你帶著你的故事來,我帶著我的故事來,在此相遇,
山林、雲瀑、樹木、風和雨,
陽光、溪流、土地、火堆和族人們…
唱一首安魂曲吧~
我們一起,為過去,為逝去的,
也為了重生與新生。
那倒下的,並未真正地倒下,
從我膝蓋上出生的孩子啊~
小小的樹苗在腳邊生長,也在心裡生長。
一曲老巴古,迎來火的光與熱,迎來風的強勁吹鼓,
迎來燒得火紅的鐵,迎來重鎚的敲擊,迎來呼喚與我們的一起,
叮叮叮叮、叮叮叮叮,叮叮叮叮、叮叮叮叮。
迎來一顆又一顆嘗試與堅持的心,
迎來白日到黑夜的淬鍊與轉化,
叮叮叮叮、叮叮叮叮,叮叮叮叮、叮叮叮叮。
我們歡呼,一起迎接新生,
鐵的新生,心的新生。
然後啊~ 一起創造吧~~
創造屬於我們的新故事…
曾經歲歲年年吸收光與熱的,在風中佇立;
那些從未想過可以活出的,在身體裡蟄伏。
你帶著你的故事來,我帶著我的故事來,在此相遇,
山林、雲瀑、樹木、風和雨,
陽光、溪流、土地、火堆和族人們…
唱一首安魂曲吧~
我們一起,為過去,為逝去的,
也為了重生與新生。
那倒下的,並未真正地倒下,
從我膝蓋上出生的孩子啊~
小小的樹苗在腳邊生長,也在心裡生長。
一曲老巴古,迎來火的光與熱,迎來風的強勁吹鼓,
迎來燒得火紅的鐵,迎來重鎚的敲擊,迎來呼喚與我們的一起,
叮叮叮叮、叮叮叮叮,叮叮叮叮、叮叮叮叮。
迎來一顆又一顆嘗試與堅持的心,
迎來白日到黑夜的淬鍊與轉化,
叮叮叮叮、叮叮叮叮,叮叮叮叮、叮叮叮叮。
我們歡呼,一起迎接新生,
鐵的新生,心的新生。
然後啊~ 一起創造吧~~
創造屬於我們的新故事…
在山林、在溪流、在夜裡的營火堆旁,
在黃昏與清晨的魔幻時刻裡,在滿天的星空之下,
在一步一步踏實的足跡中,在縱身跳入潭水的那一躍,
在與你的相擁中,創造。
那些你有的,那些我有的,在身體裡還力量小小的那些,
因為在一起,就彼此呼喚了呀~
那些你有的、那些我有的,已在生命裡蓄積力量的那些,
因為述說,因為手把手的教導,就好好傳遞了啊~~
於是自在呼喚出自在,勇敢呼喚出勇敢,歌聲呼喚出歌聲......
於是彼此滋養,於是彼此陪伴,於是一起冒險,於是一起茁壯。
圍著圈,肩膀碰肩膀的距離,
唱著的嗚嗚歌,心懷感恩的謝飯,
分享的話語,心很近很近,貼著的時刻。
一幕一幕,會成為收藏於心底的資源畫面,可以提取。
「在一起,是為了不在一起」,
我們帶著交換過的生命,擁抱、說再見,
回到各自的生活,繼續積累。
「不在一起,是為了在一起」,
當下次聽到你說「想念大家」時,我會懂得的。
Mamananu~ 一起努力吧~
我們,會越來越好,越來越好~
很快,在自然裡見~~
親愛的族人們~
【備註 + 參考資料】
1、
鄒族 安魂曲
鄒族 安魂曲
Mi yo me He he ya a wei Oh Mi yo me He he ya a wei
Mi yo me He he ya a wei Oh Mi yo me He he ya a wei
A ta pe bo so Na na ro Oh Mi yo me He he ya a wei
Mi yo me He he ya a wei Oh Mi yo me He he ya a wei
A ta pe bo so Na na ro Oh Mi yo me He he ya a wei
https://www.youtube.com/watch?v=7qjoNxn6tIg
說明:
這是一首悼念亡魂的鄒族祭歌,
Mi-Yo-Me是當地一個女神的名字,
一般只能在祭儀中集體吟唱。
尤其是在鄒族最主要的祭祀活動戰祭Mayasvi進行時,
全體族人配合著時前、時候的舞步吟唱,
場面整齊肅穆莊嚴,顯示出虔誠禮讚天神的心靈。
安魂曲以古語演唱,為表慎重,在此不漢譯。
2、
北鄒特富野部落傳統歌謠介紹(原舞者,1993)
Miyome / 亡魂曲(歌詞大意:引自浦忠勇「台灣鄒族民間歌謠」著書)
mi yo me he ya a wei
oh mi yo me he ya a wei
a ta pe bo so(a ta pe te ke)
na na ro
oh mi yo me he ya a wei
oh mi yo me he ya a wei
逝去的亡魂啊!歸向天吧!
請天神接納,
月亮啊!請照亮亡魂的歸途。
請天神接納,
月亮啊!請照亮亡魂的歸途。